Alt.Latino apresenta músicas inéditas para o novo ano, incluindo uma peça de um músico colombiano com talento para o acordeon e outra de um artista brasileiro que mistura folk com música eletrônica.
AYESHA RASCOE, ANFITRIÃO:
Estamos a apenas algumas semanas de 2023 e já sinto que preciso de músicas novas na minha lista de reprodução. E quem melhor para ajudar do que a equipe Alt.Latino, Félix Contreras e Anamaria Sayre.
Bom Dia.
FELIX CONTRERAS, BYLINE: Bom dia. Bom Dia.
ANAMARIA SAYRE, BYLINE: Bom dia.
RASCOE: Então, estamos começando 2023 do zero. O que já está no seu radar?
CONTRERAS: Você sabe, o final do ano é sempre tradicionalmente lento. Não sai muita música. E então, a cada ano, as coisas começam a pular muito rápido. Trouxemos quatro faixas lançadas recentemente que nos chamaram a atenção.
SAYRE: Então, essa primeira música que eu trouxe é na verdade do final de 2022. Chama-se “Regalo” do Caloncho e Bomba Estéreo. Caloncho é um cantor e compositor de Sonora conhecido por uma espécie de mistura de reggae tropical e pop. Já o Bomba Estéreo tem um som forte da cumbia electro, banda colombiana. Então, ver os dois se unindo para esse tipo de faixa tropical e pulsante (ph) com sintetizadores e guitarras é realmente especial.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “PRESENTE”)
CALONCHO Y BOMBA STEREO: (Cantando em um idioma diferente do inglês).
RASCOE: Ok, ok. Isso parece muito divertido. Sim, isso parece muito divertido.
SAYRE: Dá vontade de dançar, não é (risos)?
RASCOE: Felix, o que te chama a atenção?
CONTRERAS: Tudo bem. Um cara chamado Gregorio Uribe. Agora, ele é um músico muito talentoso da Colômbia, outro músico colombiano, que é um país que tem uma tradição muito forte de acordeon. Essa faixa se chama “Atlas”. Vou começar a faixa e vou falar sobre a parte de abertura porque tem umas coisas musicais interessantes acontecendo.
(SINCRONIZAÇÃO DE SOM DA MÚSICA DE GREGORIO URIBE, “ATLAS”)
CONTRERAS: Há o acordeão.
(SINCRONIZAÇÃO DE SOM DA MÚSICA DE GREGORIO URIBE, “ATLAS”)
CONTRERAS: Tem um pouco de ritmo de cumbia. E embaixo você tem isso – eles são chamados de tambores felizes. Eles são como djembes africanos. Eles são descendentes dos djembés africanos que se misturam com essa tradição colombiana. Dá uma olhada.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “ATLAS”)
GREGORIO URIBE: (Cantando em um idioma diferente do inglês).
RASCOE: Já fizemos isso várias vezes desde que comecei a montar o WEEKEND EDITION, e estou percebendo uma diferença na música que você e a Ana trazem.
CONTRERAS: Não quero dizer que seja uma questão de idade, mas, você sabe, Ana é um pouco mais nova que eu ou eu sou um pouco mais velha que ela. Mas há alguns lugares onde nossos gostos se sobrepõem.
SAYRE: Sabe, acho que Felix e eu concordamos mais do que você pensa.
CONTRERAS: (Risos).
SAYRE: Mas acho que essa é a beleza, sabe, o que gostamos de fazer na Alt.Latino é encontrar os lugares onde as diferenças ocorrem.
CONTRERAS: E tudo se resume ao fato de que é quase impossível classificar o que é música latina hoje em dia porque os músicos estão expandindo esse significado, todos os dias, toda vez que ouvimos algo novo.
RASCOE: Então Ana, você pode dar outro exemplo de como é essa expansão?
SAYRE: Sim, acho que a próxima faixa que mencionei é provavelmente um bom exemplo de como Felix e eu podemos diferir em nossos gostos. Chama-se “Hedonismo” e é do rapper porto-riquenho Villano Antillano. “Hedonismo” se traduz como hedonismo em inglês. É uma faixa do primeiro álbum oficial que ele lançou em dezembro. Isso ocorreu após uma ascensão muito rápida à fama por sua saída de Porto Rico. E muito disso tem a ver com como ela realmente se expressa como uma mulher transgênero queer. E ela pode realmente ser aberta sobre essa sexualidade e como ela se sente sobre isso. E então esta é uma expressão maravilhosa disso.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “HEDONISMO”)
ANTILLEAN VILLAIN: (Rapping em um idioma diferente do inglês).
RASCOE: Eu amo, sabe, quando as garotas querem falar esse papo (risos).
SAYRE: Aqui vamos nós, aqui vamos nós. É isso que eu estou dizendo.
RASCOE: Sim. Bem, está quase na hora de acabar com isso. Felix, traga-o para casa para nós.
CONTRERAS: Tudo bem. Olha isto.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “ERRARE HUMANUM EST”)
LUCAS SANTTANA: (Cantando em um idioma diferente do inglês).
CONTRERAS: Estamos desviando drasticamente para o último corte.
RASCOE: Sim, estamos indo muito – estamos, tipo, diminuindo a velocidade.
SAYRE: Isso é como uma chicotada.
RASCOE: Desacelerando, um ritmo muito diferente.
CONTRERAS: Whiplash, com certeza. Esse é um cara chamado Lucas Santatana. Ele é de Salvador, Bahia, no Brasil, que é um centro de cultura e música afro-brasileira naquele país. Ele é um cara vocalista-compositor-produtor. Sou fã de sua mistura da miríade de estilos folclóricos brasileiros misturados à música eletrônica contemporânea. Sua música é o futuro antigo ou uma visão futurística do passado. Seja como for, sou um grande fã. Essa música é um cover de uma música do maestro brasileiro Jorge Ben de 1974. O título está em latim. Eu nem vou tentar pronunciá-lo. Apenas curta a música.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “ERRARE HUMANUM EST”)
SANTTANA: (Cantando em língua não inglesa).
RASCOE: Félix Contreras e Anamaria Sayre co-apresentam o podcast NPR Alt.Latino. E em 2023, Alt.Latino completa 13 anos.
Parabéns.
CONTRERAS: Obrigado. Obrigado.
SAIRE: Obrigado.
RASCOE: Eu sempre amo a música que eles trazem.
Felix e Ana, muito obrigado.
CONTRERAS: Obrigado.
SAIRE: Obrigado. Isto foi muito divertido.
(SOUNDBITE DA MÚSICA, “ERRARE HUMANUM EST”)
SANTTANA: (Cantando em língua não inglesa).
Direitos autorais © 2023 NPR. Todos os direitos reservados. Visite o nosso site Condições de uso Y permissões páginas em www.npr.org para maior informação.
As transcrições da NPR são criadas por um contratado da NPR em uma data de prazo urgente. Este texto pode não estar em sua forma final e pode ser atualizado ou revisado no futuro. A precisão e a disponibilidade podem variar. O registro autorizado da programação NPR é o log de áudio.